ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ

В свете материала, представленного в 2-ух предыдущих разделах, видно, что решающим недостатком ортодоксальных социологических разъяснений производства научного познания является отсутствие какой бы то ни было концепции интерпретации либо обсуждения [102; 17]. Это упущение, как и та брешь, которую оно оставляет в социологическом анализе, явны в отношении трактовки как соц, так и когнитивно-технических ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ ресурсов. Ортодоксальная перспектива ведет к предположению, что социологи могут идентифицировать тот набор общих нормативных принципов, который на практике направляет огромную часть научной деятельности и который по правде должен подвергнуться институционализации в исследовательском обществе, чтоб тем гарантировать соответствие подавляющего большинства принятых научных утверждений реальному физическому миру. Эти общие принципы ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ осознаются как обеспечивающие ясные предписания фактически для всего общественного деяния, включенного в создание и удостоверивание научного познания. Их применение участниками исследовательских работ к определенным действиям считается совсем прямым и добросовестным. Отдельные деяния рассматриваются как полностью совершенно точно надлежащие или несоответствующие данному правилу. Я пробовал, но, показать, что эта концепция ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ нормативной структуры науки по двум основным причинам неудовлетворительна. Во-1-х, только часть вправду применяемых учеными нормативных принципов признается играющей в науке значительную роль, а это отобранное к рассмотрению подмножество чрезвычайно акцентирует те формулировки, которые откровенно согласуются со стандартной философской концепцией науки. Во-2-х, и это более [:164] принципиально, как общие принципы, так ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ и поболее личные действующие нормы должны, как мы лицезрели, всегда интерпретироваться в определенных случаях их внедрения. Чтоб изобразить данное действие (собственное либо совершенное кем-то еще) как соответственное некому предписанию, исследователи должны интерпретировать это предписание в связи с какими-то дополнительными соображениями и с теми специфичными ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ особенностями контекста его приложения, которые числятся релевантными.

В согласовании с этим я пробовал показать необходимость пересмотра укоренившихся взглядов на дела меж соц нормами и созданием научного познания. Содержание норм всегда социально обосновано, это означает, что оно находится в зависимости от интерпретаций, осуществляющихся самими действующими лицами в варьирующихся соц контекстах ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ. Так как всякую отдельную норму можно согласовать с широким диапазоном очевидно разных действий, мы не можем рассматривать создание познания как обычное следствие конформности по отношению к хоть какому определенному ряду нормативных формулировок. Заместо этого я предложил, что вернее рассматривать нормы науки в качестве лексиконов, применяемых членами научных сообществ в обсуждениях ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ относительно смыслов их собственных действий и действий их коллег. Так как ученые располагают значимым многообразием формулировок, любая из которых может гибким образом применяться к определенным ситуациям, хоть какое данное действие всегда допускает огромное количество интерпретаций. Степень принятия участниками исследовательских работ некий определенной интерпретации является результатом процессов общественного взаимодействия либо обсуждений, другими ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ словами, по мере того как участники обмениваются воззрениями и пробуют воздействовать друг на друга либо уверить, их взоры могут модифицироваться, оставляться либо подкрепляться. Хотя до сего времени социальные дискуссии в науке не много исследованы, скорее всего, что на их финал оказывают влияние такие причины, как интересы участников, их ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ умственные и технические предпочтения, контроль над имеющей ценность информацией и вещественными ресурсами исследовательских работ, сила их апелляций к научному авторитету. [:165]

Эта аргументация, относящаяся к соц нормам в науке, подкреплена очень идентичной аргументацией относительно ее когнитивно-технических норм. (Это выражение я использую применительно ко всей совокупы исследовательских способов ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ, методик, критериев адекватности, установленных массивов познания и т. д., так как они используются в качестве ресурсов для оценок новых научных утверждений и научной компетентности. Близкое выражение «технические нормы», время от времени применяемое в рамках ортодоксальной структуры, имеет обычно более узенькое значение.) В перспективе обычного социологического анализа предполагаемые социальные нормы рассматриваются необходимыми, ибо ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ они гарантируют энергичное приложение технических норм к отбору новых научных утверждений (см. гл. 1). Эти технические нормы в свою очередь рассматриваются как предустановленные конкретные правила, конкретно регулирующие деяния ученых в процессах исследовательских работ и их умственные суждения. Утверждается, что благодаря этому «вся структура технических и моральных норм реализует конечную цель ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ» [118, с. 270], другими словами скопление беспристрастного познания. Технические ресурсы науки числятся социологически непроблематичными. Подразумевается, что их интерпретация и применение всюду схожи и не зависят от конфигураций общественного контекста снутри исследовательского общества. (При всем этом, естественно, подчеркивается, что нарушение соц норм ведет и к прекращению адекватного функционирования технических норм.) Но, как ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ мы лицезрели в этой главе, такое предположение необоснованно. Не только лишь социальные нормы являются социально вариабельными, да и когнитивно-технические нормы также открыты значительному обилию интерпретаций в хоть какой отдельной области исследовательских работ. Другими словами, такие общие оценочные аспекты, как «согласованность с установленным знанием», «соответствие эмпирическим данным», «соответствие требованиям ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ», «воспроизводимость», требуют, так же как содержание специфичных массивов познания и технических приемов, приблизительно таких же интерпретаций в определенных случаях их внедрения, как и социальные нормы [18]. Вправду, тяжело представить для себя, [:166] как могли бы технические ресурсы применяться по другому в данном отношении по сопоставлению с соц ресурсами, ибо ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ, как показывает каждое ситуационное исследование, нет ясной границы меж дискуссией о соц смыслах и оценкой новых научных утверждений. И социальные, и технические формулировки должны в определенных случаях отбираться и оцениваться участниками исследовательских работ, а ресурсы обоих типов неразрывно связаны меж собой и в процессах неформального взаимодействия, и в процессах формальных ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ демонстраций, приводящих в конечном счете к подтверждению новых научных утверждений. (Таким макаром, нельзя абсолютизировать различия меж соц и техническими ресурсами. Когнитивно-технические формулировки являются просто одной из разновидностей интерпретационных соц ресурсов.)

Итак, ранее социологический анализ науки исходил из догадки, что создание научного познания может быть объяснено средством демонстрации ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ того, что всегда сохраняется общая конформность к наборам формальных правил (как соц, так и технических), серьезное выполнение которых гарантирует неискаженное зание реального физического мира. Напротив, я считал, что ни те, ни другие правила не имеют для исследователей заблаговременно определенных значений и что их выполнение просит потому неизменного процесса культурной переинтерпретации. Средством ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ этого процесса ученые строят свои версии физического мира. Тут уже полностью разумеется обширное сходство меж этой пересмотренной социологической позицией и новейшей философией науки (см. обсуждение в конце гл. 2). Социологи и философы пришли к общему осознанию науки как интерпретационной деятельности, в процессе которой природа физического мира социально ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ конструируется.

Я думаю, более ясно, что эта точка зрения вполне вводит науку в сферу социологии познания. Я не подразумеваю под этим, что мы можем начать гласить о содержании научного познания как о кое-чем «определенном экзистенциальными факторами». Метод анализа, находящийся в схожей терминологии, совсем очевидно отличается от подхода, который я ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ старался прояснить и проиллюстрировать. Несколько [:167] лучше была бы последующая общая формулировка: научное познание установлено в процессах обсуждений, другими словами средством интерпретации культурных ресурсов в процессе общественного взаимодействия. В таких обсуждениях ученые употребляют когнитивно-технические ресурсы, но их конечные результаты зависят также от наличия других видов соц ресурсов. Потому выводы, установленные ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ в обсуждениях меж учеными, не являются окончательными описаниями физического мира. Быстрее они представляют собой некоторые утверждения, которые признаны адекватными некой специфичной группой действующих лиц в определенном культурном и соц контексте. Таким макаром, пред нами — по последней мере на 1-ый взор — ситуация в пользу того тезиса, что объекты стают ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ перед учеными по-разному в разных соц обрамлениях и что социальные ресурсы попадают в структуру научных утверждений и выводов (гл. 1).

В истинной главе я развил этот тезис применительно к процессам, происходящим снутри исследовательского общества. В последней главе я покажу, что тот же самый подход может прояснить некие связи меж ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ РЕСУРСОВ научным познанием и обществом в целом. Это даст мне возможность проиллюстрировать, как некие из обычных вопросов социологии познания могут быть поставлены применительно к науке и, может быть, временно решены. [:168]


Глава 4


intervyu-direktor-federalnoj-sluzhbi-bezopasnosti-rossii-nppatrusheva-informacionnij-byulleten-21-dekabrya-2005-goda.html
intervyu-dmitriya-livanova-programme-vesti-v-subbotu-istochnik-press-sluzhba-minobrnauki-rossii.html
intervyu-gazete-zavtra.html